Patentable/Patents/US-8468021
US-8468021

System and method for writing digits in words and pronunciation of numbers, fractions, and units

PublishedJune 18, 2013
Assigneenot available in USPTO data we have
Inventorsnot available in USPTO data we have
Technical Abstract

Disclosed is a system and method for converting a digital number to text and for pronouncing the digital number. The system includes a filtration system for determining whether the digital number has nonnumeric symbols and for generating a filtrated number, an analyzing system for analyzing the filtrated number, a composition system configured to collect words associated with ternary units of the filtrated number, a linking system configured to link the words, and a pronouncing system for pronouncing the linked words.

Patent Claims
20 claims

Legal claims defining the scope of protection. Each claim is shown in both the original legal language and a plain English translation.

Claim 1

Original Legal Text

1. A method for converting a digital number to text and for pronouncing the digital number in Arabic, comprising: receiving the digital number into a system; determining whether the number has nonnumeric symbols; converting the digital number to a filtered number and analyzing the filtered number; collecting words associated with ternary units of the filtered number; linking the words; and pronouncing the linked words.

Plain English Translation

A method for converting a digital number to text and pronouncing it in Arabic. The method involves receiving a digital number into a system; determining if the number contains non-numeric symbols; converting the number to a filtered number and analyzing it; collecting Arabic words associated with ternary units (groups of three digits) of the filtered number; linking these words together; and then pronouncing the linked words.

Claim 2

Original Legal Text

2. The method of claim 1 , wherein determining whether the digital number has nonnumeric symbols includes determining whether the nonnumeric symbols have meaning.

Plain English Translation

Building upon the method of converting a digital number to Arabic text and pronunciation, determining whether the digital number has non-numeric symbols includes checking if those symbols have meaning. This means the system goes beyond simply identifying non-numeric characters and assesses whether they represent something significant in the context of the number (e.g., units, currency symbols).

Claim 3

Original Legal Text

3. The method of claim 2 , further comprising: removing, from the digital number, nonnumeric symbols that have no meaning.

Plain English Translation

In addition to determining whether non-numeric symbols have meaning, as part of converting a digital number to Arabic text and pronunciation, the method further comprises removing non-numeric symbols that *don't* have meaning from the digital number. This cleans the input data, discarding irrelevant characters before further processing.

Claim 4

Original Legal Text

4. The method of claim 3 , further comprising: adding the nonnumeric symbols that have meaning to the linked words.

Plain English Translation

Further expanding on the process of converting a number to Arabic text and pronunciation, after removing meaningless non-numeric symbols, the method includes adding meaningful non-numeric symbols to the linked words. This ensures that significant symbols, like currency symbols or units, are included in the final text representation of the number.

Claim 5

Original Legal Text

5. The method of claim 2 , wherein: analyzing the filtered number includes partitioning a whole number of the filtered number into ternary units, each ternary unit having a specification; collecting the words associated with the ternary units of the filtered number includes collecting words that form a valid sentence; and collecting the words includes collecting the words from a database which includes formats of words.

Plain English Translation

Expanding on the method for converting a number to Arabic text and pronunciation, analyzing the filtered number includes partitioning a whole number portion into ternary units (groups of three digits), each having a specification describing its role. Collecting words associated with these units involves selecting words that form a valid Arabic sentence. Word selection uses a database that includes various word formats to handle grammatical correctness.

Claim 6

Original Legal Text

6. The method of claim 5 , wherein the database includes formats of words including at least one of a short vowel fattha, a nominative case damma, conjuction kassra, plural, and double.

Plain English Translation

The database used to find Arabic words for number conversion includes word formats such as short vowel "fattha," nominative case "damma," conjunction "kassra," plural forms, and dual forms. This comprehensive database ensures accurate grammatical representation of numbers when converted to Arabic text and pronunciation.

Claim 7

Original Legal Text

7. The method of claim 6 , wherein the database further includes words associated with at least one of plural, double, masculine, and feminine of the digital number.

Plain English Translation

Expanding on the database of word formats, the database used for Arabic number conversion also contains words specifically associated with plural, double, masculine, and feminine forms of the digital number. This allows for context-aware conversion that correctly reflects gender and quantity in the Arabic text and pronunciation.

Claim 8

Original Legal Text

8. A system for converting a digital number to text and for pronouncing the digital number in Arabic, comprising: a filtration system for determining whether the digital number has nonnumeric symbols and for generating a filtrated number; an analyzing system for analyzing the filtrated number; a composition system configured to collect words associated with ternary units of the filtrated number; a linking system configured to link the words; and a pronouncing system configured to pronounce the linked words.

Plain English Translation

This system converts digital numbers into Arabic text and provides pronunciation. It addresses the challenge of accurately translating numerical data into spoken Arabic, ensuring proper handling of non-numeric symbols and correct pronunciation of complex numbers. The system first filters the input digital number to remove any non-numeric symbols, generating a cleaned number. It then analyzes the filtered number to identify its structure. A composition system collects Arabic words corresponding to ternary units (e.g., hundreds, thousands) of the filtered number. These words are linked together to form a coherent Arabic phrase. Finally, a pronouncing system converts the linked words into spoken Arabic, ensuring proper pronunciation of the entire number. The system ensures accurate conversion and pronunciation by breaking down the number into manageable units, handling non-numeric characters, and linking words in a grammatically correct manner. This is particularly useful for applications requiring Arabic language support, such as financial systems, voice assistants, or accessibility tools. The system processes numbers of any length, ensuring clarity and correctness in both written and spoken output.

Claim 9

Original Legal Text

9. The system of claim 8 , wherein the filtration system is configured to determine whether the digital number has nonnumeric symbols.

Plain English Translation

In the system for converting a digital number to Arabic text and pronunciation, the filtration system is specifically configured to determine whether the input digital number contains non-numeric symbols. This is the initial step in cleaning and preparing the number for further processing.

Claim 10

Original Legal Text

10. The system of claim 9 , wherein the filtration system is further configured to remove, from the digital number, nonnumeric symbols that have no meaning.

Plain English Translation

Within the number-to-Arabic system, the filtration system is further configured to remove non-numeric symbols that have no meaning from the digital number. This removes noise from the input, leaving only relevant numeric and symbolic information for conversion.

Claim 11

Original Legal Text

11. The system of claim 10 , wherein the filtration system is further configured to one of store nonnumeric symbols that have meaning and send the nonnumeric symbols that have meaning to an adding system.

Plain English Translation

In the system for converting numbers to Arabic, the filtration system is further designed to either store meaningful non-numeric symbols or send those symbols to an "adding system." This ensures meaningful symbols (like currency) are not discarded and are available for later inclusion in the text or pronunciation.

Claim 12

Original Legal Text

12. The system of claim 9 , wherein the adding system is configured to add the nonnumeric symbols that have meaning to the linked words.

Plain English Translation

Within the number-to-Arabic system, the "adding system" is specifically configured to add the meaningful non-numeric symbols to the linked words generated from the number's digits. This ensures that units, currency, or other contextually relevant symbols are integrated into the final Arabic text.

Claim 13

Original Legal Text

13. The system of claim 9 , wherein the analyzing system is configured to partition a whole number of the filtered number into ternary units, each ternary unit having a specification.

Plain English Translation

In the system for converting a digital number to Arabic, the analyzing system is configured to partition the whole number portion of the filtered number into ternary units (groups of three digits). Each ternary unit has a specification that defines its role in the overall number (e.g., hundreds, thousands, millions).

Claim 14

Original Legal Text

14. The system of claim 13 , wherein the composition system is configured to collect words associated with the ternary units of the filtered number to form a valid sentence.

Plain English Translation

In the number-to-Arabic system, the composition system is configured to collect Arabic words associated with the ternary units of the filtered number in a way that forms a valid Arabic sentence. This ensures grammatical correctness and fluency in the generated text.

Claim 15

Original Legal Text

15. The system of claim 14 , wherein the composition system is configured to collect the words from a database which includes formats of words.

Plain English Translation

As part of the Arabic number conversion system, the composition system gathers words from a database containing various word formats. This database-driven approach allows the system to choose the correct word forms based on grammatical context.

Claim 16

Original Legal Text

16. The system of claim 15 , wherein the database includes formats of words including at least one of a short vowel fattha, a nominative case damma, conjuction kassra, plural, and double.

Plain English Translation

The database used in the Arabic number-to-text system includes word formats such as short vowel "fattha," nominative case "damma," conjunction "kassra," plural forms, and double forms. The database ensures proper Arabic grammatical structure.

Claim 17

Original Legal Text

17. The system of claim 16 , wherein the database further includes words associated with at least one of plural, double, masculine, and feminine of the digital number.

Plain English Translation

Expanding on the Arabic number conversion system, the database also includes words associated with plural, double, masculine, and feminine forms of the digital number. This enables the system to generate Arabic text that correctly reflects gender and quantity.

Claim 18

Original Legal Text

18. The system of claim 17 , further comprising displaying the digital number in the text.

Plain English Translation

Expanding on the number-to-Arabic text and pronunciation system, the system further includes displaying the generated Arabic text representing the digital number. This provides a visual output of the conversion.

Claim 19

Original Legal Text

19. The system of claim 18 , further comprising printing the digital number in the text.

Plain English Translation

Further expanding on the Arabic number conversion system that generates text and pronunciation, the system also includes printing the digital number in the generated Arabic text. This provides a physical copy of the converted number.

Claim 20

Original Legal Text

20. A computer system for writing in words and pronouncing numbers, fractions, numbered, and units in Arabic, the system comprising: a CPU, a computer readable memory and a computer readable storage media; first program instructions to store in a database Arabic words representative of numbers in all cases and configurations; second program instructions to analyze digits, identifying the digits, remove impurities and knowing their ranks, columns, and fractions related to the numbers; third program instructions to provide word composition and collection that make up a number to form a valid Arabic sentence on a required number , in readable writing; fourth program instructions to link the number to numbered to identify the numbered and link it to a number properly, taking into account plural, double, masculine, feminine, and expression; and fifth program instructions to provide pronunciation of the numbers in words of numbers in Arabic, wherein the first, second, third, fourth and fifth program instructions are stored on the computer readable storage media for execution by the CPU via the computer readable memory.

Plain English Translation

A computer system for writing and pronouncing numbers, fractions, and units in Arabic. It has a CPU, memory, and storage and uses five sets of instructions: 1) stores Arabic number words in all forms in a database; 2) analyzes digits, identifies them, removes impurities, and determines their ranks, columns, and fractions; 3) composes and collects words to form a valid Arabic sentence for a given number; 4) links the number to the thing being numbered, accounting for plural, double, masculine, feminine, and expression; 5) provides pronunciation of the numbers in Arabic. These instructions reside on storage for CPU execution.

Classification Codes (CPC)

Cooperative Patent Classification codes for this invention. Click any code to explore related patents in that topic.

Patent Metadata

Filing Date

July 15, 2010

Publication Date

June 18, 2013

Want to explore more patents?

Browse 5M+ US patents with plain-English claim translations and AI-generated analysis.

Citation & reuse

Analysis on this page is generated by Patentable — an AI-powered patent intelligence platform. AI-generated summaries, explanations, FAQs, and analysis may be reused with attribution and a visible link back to the canonical URL below. Patent abstracts and claims are USPTO public domain.

Cite as: Patentable. “System and method for writing digits in words and pronunciation of numbers, fractions, and units” (US-8468021). https://patentable.app/patents/US-8468021

© 2026 Nomic Interactive Technology LLC. Machine-readable context available at /api/llm-context/US-8468021. See llms.txt for full attribution policy.